• "Canelle.com, votre partenaire à l'international"
menu-studio Le Studio traduction

Répondre à vos exigences en respectant vos priorités, qu'elles soient orientées budget, qualité, rapidité ou autre, telle est notre devise.

Centraliser les intervenants, sélectionner le traducteur idéal, renforcer la relecture d'une traduction, poser les bonnes questions en amont, etc. : les procédures simples et efficaces sont nombreuses pour accélérer la réalisation d'un projet de traduction, optimiser sa qualité ou maîtriser son budget. A nous de vous les proposer et de les mettre en application !

Nous sommes à votre écoute, exprimez-nous vos besoins en détail, et nous vous proposerons la solution la mieux adaptée.

Nos procédures de travail
- une analyse approfondie de vos documents à traduire, qui permettra de sélectionner la méthode de travail la plus appropriée et d'anticiper toute interrogation
- une sélection méticuleuse des traducteurs, incluant notamment des tests de traduction
- une validation de votre part en cours de projet pour vous assurer que la traduction correspond à vos attentes
- la constitution d'un glossaire contenant votre terminologie maison tout au long du projet
- un contrôle qualité du travail avant finalisation
- un planning de livraisons échelonnées, avec état d'avancement hebdomadaire (projets de longue durée)
- une vérification systématique de la bonne réception des traductions
- un archivage de vos documents sur plusieurs années
- les mêmes intervenants sur chacun de vos nouveaux projets

Nos procédures sont modulables en fonction de votre projet (volume, complexité) et de vos préférences.